3月15日
章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军
跟从的人也害怕。(可10:32)
在开始时候,我们自认为清楚认识基督耶稣便欢喜地变卖所有,投身在爱的劳苦中。但如今却不敢这样自信了。耶稣走在前面,看来多么陌生。“耶稣在前头走,门徒就稀奇。” 在耶稣身上有另一面叫门徒寒心,使他们整个属灵生命似乎喘不过气来。这超奇的一位,面如坚石,步伐稳重,令人战栗起来。祂不再是策士同伴,因祂心里所想的,我一点也不知道,我只有惊愕的份儿。 初时我自以为很了解祂,可是现今却不敢如此自信。我开始体会到:祂与我之间,有了距离;我不再与祂亲热了。祂在我前面,却不转过身来。我不晓得祂到哪里去,那目的地显得极其遥远。 耶稣基督要发掘人一切的罪孽与忧苦,使祂显得怪异。看见祂这一面时,我们就不认识祂了。对于祂生命特异之处,也辨认不出来,所以根本不知道从何跟随祂。祂走在前头——一位陌生的领路者——我们却不能与祂并驾齐驱。 要过门徒的生活,这种惊愕的训练,是不可或缺的。但有一种危险,就是回到自己的火场中去,点燃着自己的热心(赛50:10-11)。当惊愕莫名的黑暗临到你,要忍耐直到它过去,因为从这经历中出来后,跟随耶稣就成为说不出来的喜乐了。 ▼
祈祷
想到将来,我的心是何等不安;犹幸我并非老是如此,所以我赞美祢。但愿除祢以外,我再无需抓紧任何东西!求祢使我的热忱不减退,也不松懈下来。
图片来源:网络 The Discipline of Dismay At the beginning of our life with Jesus Christ, we were sure we knew all there was to know about following Him. It was a delight to forsake everything else and to throw ourselves before Him in a fearless statement of love. But now we are not quite so sure. Jesus is far ahead of us and is beginning to seem different and unfamiliar— “Jesus was going before them; and they were amazed” (Mark 10:32). There is an aspect of Jesus that chills even a disciple’s heart to its depth and makes his entire spiritual life gasp for air. This unusual Person with His face set “like a flint” (Isaiah 50:7) is walking with great determination ahead of me, and He strikes terror right through me. He no longer seems to be my Counselor and Friend and has a point of view about which I know nothing. All I can do is stand and stare at Him in amazement. At first I was confident that I understood Him, but now I am not so sure. I begin to realize that there is a distance between Jesus and me and I can no longer be intimate with Him. I have no idea where He is going, and the goal has become strangely distant. Jesus Christ had to understand fully every sin and sorrow that human beings could experience, and that is what makes Him seem unfamiliar. When we see this aspect of Him, we realize we really don’t know Him. We don’t recognize even one characteristic of His life, and we don’t know how to begin to follow Him. He is far ahead of us, a Leader who seems totally unfamiliar, and we have no friendship with Him. The discipline of dismay is an essential lesson which a disciple must learn. The danger is that we tend to look back on our times of obedience and on our past sacrifices to God in an effort to keep our enthusiasm for Him strong (see Isaiah 50:10-11). But when the darkness of dismay comes, endure until it is over, because out of it will come the ability to follow Jesus truly, which brings inexpressibly wonderful joy.
As they followed they were afraid. —Mark 10:32