2月20日
章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军
起来,我们走吧。(约14:31)
为求事情做得好而产生的梦想,原是对的。但在实行时仍在发梦,那就不对了。 我们的主对门徒说完了那番美好的教训后,我们多半以为祂会吩咐门徒好好去默想,但主从来不容让我们只有空想。 与神相交,要寻求祂的心意,梦想是可以的。但当神已经告诉我们怎样做,我们仍想花时间去做梦,这就不对了,神是不会祝福这事。神对此等梦想,总是鞭辟入里,要给我们一个当头棒喝。这一棒叫我们“不要再坐着、再站着,乃要出去”。 若果我们正安静等候神,祂说:“来歇一歇吧!”这是在神面前的默想,为要明白神的心意,但一旦神已经说了,就不要耽搁在梦想里。让神成为你一切的梦想、一切赏心乐事的源头,然后遵行祂所吩咐的。 在爱情里,你不会一天到晚坐在那里,梦想你所爱的人。你会去为他有所行动,这正是耶稣基督期望我们做的。当神显明祂的心意,而我们仍在发梦,那表示我们并不信任祂。 ▼ 祈祷 在我感到自己变得完全无用,只有软弱的当儿,我何等需要全然抓紧祢。我感到自己已经错失了那起点,而我现时似乎在这种感受下屈服。主啊,求祢纠正我的意念和理想。

图片来源:网络
Taking the Initiative Against Daydreaming Daydreaming about something in order to do it properly is right, but daydreaming about it when we should be doing it is wrong. In this passage, after having said these wonderful things to His disciples, we might have expected our Lord to tell them to go away and meditate over them all. But Jesus never allowed idle daydreaming. When our purpose is to seek God and to discover His will for us, daydreaming is right and acceptable. But when our inclination is to spend time daydreaming over what we have already been told to do, it is unacceptable and God’s blessing is never on it. God will take the initiative against this kind of daydreaming by prodding us to action. His instructions to us will be along the lines of this: “Don’t sit or stand there, just go!” If we are quietly waiting before God after He has said to us, “Come aside by yourselves…” then that is meditation before Him to seek His will (Mark 6:31). Beware, however, of giving in to mere daydreaming once God has spoken. Allow Him to be the source of all your dreams, joys, and delights, and be careful to go and obey what He has said. If you are in love with someone, you don’t sit and daydream about that person all the time— you go and do something for him. That is what Jesus Christ expects us to do. Daydreaming after God has spoken is an indication that we do not trust Him.Arise, let us go from here. —John 14:31