4月3日
章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军
巴不得你在这日子,知道关系你平安的事。无奈这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来。(路19:42) 耶稣威武地进入耶路撒冷,合城都震动了;可是,有一个怪异的神袛在那里,就是骄傲的法利赛主义;表面是敬虔公正,却是“粉饰的坟墓”。 在我的年日里,令我瞎了眼的究竟是什么呢?我有了一个外邦的神袛?我所指的并不是丑恶的怪物,乃是辖制我的性情。 神曾经三番四次使我面对这个外邦的神袛;我知道要降服神,把它弃掉,却始终没有付诸实行。我咬紧牙龈要冲过难关,却仍然受制于这古怪的神明。我看不见使我平安的事。 我们可以一方面让圣灵毫无拦阻地得着,而另一方面却在神面前不断责备自己,这实在是一件可怕的事。 “巴不得你知道”——神在耶稣的眼泪里,直接摸着人的心。这话表示罪有应得;我们看不清的事,神要我们承担责任。“这事现在是隐藏的,叫你的眼看不出来”——是因为我们未曾降服。 那“早该如此!”是多么悲惨绝伦呀!神关了的门,就永不再开。但祂开了其他的门,并提醒我们有些门是我们关的,有些门则不需要关。我们的想像力千万不要迟钝才好。 当神把旧事重提,我们不必惧怕,让回忆过去吧!它是神的用人,要责备、管教和追悔。神会把那“早该如此”,变成未来的优良教育。 ▼
祈祷
主啊,对于要选择的方向,我仍感模糊;这个决定已远超越我的判断能力。我并非对祢怀疑,只是,眼前的一切却是那样全然隐蔽。
图片来源:网络 “If You Had Known!” Jesus entered Jerusalem triumphantly and the city was stirred to its very foundations, but a strange god was there– the pride of the Pharisees. It was a god that seemed religious and upright, but Jesus compared it to “whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men’s bones and all uncleanness” (Matthew 23:27). What is it that blinds you to the peace of God “in this your day”? Do you have a strange god– not a disgusting monster but perhaps an unholy nature that controls your life? More than once God has brought me face to face with a strange god in my life, and I knew that I should have given it up, but I didn’t do it. I got through the crisis “by the skin of my teeth,” only to find myself still under the control of that strange god. I am blind to the very things that make for my own peace. It is a shocking thing that we can be in the exact place where the Spirit of God should be having His completely unhindered way with us, and yet we only make matters worse, increasing our blame in God’s eyes. “If you had known….” God’s words here cut directly to the heart, with the tears of Jesus behind them. These words imply responsibility for our own faults. God holds us accountable for what we refuse to see or are unable to see because of our sin. And “now they are hidden from your eyes” because you have never completely yielded your nature to Him. Oh, the deep, unending sadness for what might have been! God never again opens the doors that have been closed. He opens other doors, but He reminds us that there are doors which we have shut– doors which had no need to be shut. Never be afraid when God brings back your past. Let your memory have its way with you. It is a minister of God bringing its rebuke and sorrow to you. God will turn what might have been into a wonderful lesson of growth for the future.
If you had known…in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes. —Luke 19:42