4月6日
章伯斯原著 | 听见录制 | 主播:胡正军
祂被挂在木头上亲身担当了我们的罪。(彼前2:24) 耶稣的十字架,说明神对罪恶的审判。但千万别以为耶稣的十字架是一种殉道精神;十字架是至高无上的胜利,连地狱的根基也震动了。 不论今生或是来世,再没有比耶稣基督在十字架上所成就的更加确实。祂挽回了全人类,使他们与神恢复正常的关系。祂使救赎成为人类生命的根基,也就是说,祂为人开了一道通往神的途径。 十字架并非偶然临到耶稣的,祂是为此目的而来。祂是“那创世以先被杀的羔羊”。道成肉身的整个意义,就是十字架。 当心别把神在肉身显现,与人子成为罪分开来看。道成肉身的目的,正是为了救赎。 神成了肉身,目的是要除掉罪,并不是为了显露自己。十字架是今生与永世的中心,是两者的谜底。 十字架不是人的十字架,是神的十字架,神的十字架永远不能以人的经历去体验。十字架是神本性的显露,是任何人得以达致与神合一的通道。我们是来到十字架面前,不是越过去;我们住在十字架所带进来的生命里。 救恩的中心,就是耶稣的十字架;救恩所以如此易得,是因为神付出了重大的代价。十字架是神与罪人碰头的地方,这猛然的撞击,开拓了生命的路;可是,这撞击是发生在神心里的。 ▼
祈祷
噢,主啊,为着祢在我们最核心的问题上施行大能的救赎,我赞美祢。愿借着祢的大能,使我复活,进入新的生命。
图片来源:网络 The Collision of God and Sin The Cross of Christ is the revealed truth of God’s judgment on sin. Never associate the idea of martyrdom with the Cross of Christ. It was the supreme triumph, and it shook the very foundations of hell. There is nothing in time or eternity more absolutely certain and irrefutable than what Jesus Christ accomplished on the Cross— He made it possible for the entire human race to be brought back into a right-standing relationship with God. He made redemption the foundation of human life; that is, He made a way for every person to have fellowship with God. The Cross was not something that happened to Jesus— He came to die; the Cross was His purpose in coming. He is “the Lamb slain from the foundation of the world” (Revelation 13:8). The incarnation of Christ would have no meaning without the Cross. Beware of separating “God was manifested in the flesh…” from “…He made Him…to be sin for us…” (1 Timothy 3:16 ; 2 Corinthians 5:21). The purpose of the incarnation was redemption. God came in the flesh to take sin away, not to accomplish something for Himself. The Cross is the central event in time and eternity, and the answer to all the problems of both. The Cross is not the cross of a man, but the Cross of God, and it can never be fully comprehended through human experience. The Cross is God exhibiting His nature. It is the gate through which any and every individual can enter into oneness with God. But it is not a gate we pass right through; it is one where we abide in the life that is found there. The heart of salvation is the Cross of Christ. The reason salvation is so easy to obtain is that it cost God so much. The Cross was the place where God and sinful man merged with a tremendous collision and where the way to life was opened. But all the cost and pain of the collision was absorbed by the heart of God.
…who Himself bore our sins in His own body on the tree… —1 Peter 2:24